-
1 anillo pastoral
• círk. biskupský prsten -
2 anillo
m.1 ring.anillo de boda wedding ringme vienes como anillo al dedo, necesitaba un fontanero how lucky that you should have come, I was looking for a plumber!anillo de compromiso o de pedida engagement ring2 annulus (zoology).3 ring.4 bush, bushing.5 loop, ring circuit.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: anillar.* * *1 ring2 (de planeta) ring3 ARQUITECTURA annulet4 (de gusano) annulus; (de culebra) coil\caérsele a alguien los anillos to be beneath somebodyvenir como anillo al dedo to be just what somebody needed, suit somebody fineanillo de boda wedding ringanillo de pedida/prometida engagement ring* * *noun m.* * *SM [gen] ring; [de puro] cigar bandvenir como anillo al dedo — to be just right, suit to a T
* * *1) ( sortija) ringcaérsele los anillos a alguien — (Esp fam & iró)
se le caerían los anillos — that sort of thing would be beneath him
no se te van a caer los anillos por hacer las camas — making the beds isn't going to kill you
como anillo al dedo — (fam)
te sienta como anillo al dedo — it suits/fits you perfectly
2)a) (aro, arandela) ring; ( de columna) annulet; ( en árbol) ring; ( de gusano) ringb) (Astron)el anillo or los anillos de Saturno — Saturn's rings
* * *= ring, ringlet.Ex. This is a sort of microform measles appearing as minute reddish rings.Ex. Saturn is surrounded by several thousand ringlets.----* anillo de boda = wedding ring, wedding band.* anillo de crecimiento = growth ring.* anillo de dentición = teething ring.* anillo de humo = smoke ring.* anillos de crecimiento = tree ring.* anillos de Saturno = Saturn's rings.* como anillo al dedo = just the ticket, the right twigs for an eagle's nest, perfect fit, perfect match, that's the ticket!.* Nombre/Pronombre + vino como anillo al dedo = it worked out beautifully for + Nombre/Pronombre.* venir como anillo al dedo = be (right) up + Posesivo + alley, be + Posesivo + cup of tea, be right as rain, fit + the bill, be just the thing, be just the ticket, be just the job.* * *1) ( sortija) ringcaérsele los anillos a alguien — (Esp fam & iró)
se le caerían los anillos — that sort of thing would be beneath him
no se te van a caer los anillos por hacer las camas — making the beds isn't going to kill you
como anillo al dedo — (fam)
te sienta como anillo al dedo — it suits/fits you perfectly
2)a) (aro, arandela) ring; ( de columna) annulet; ( en árbol) ring; ( de gusano) ringb) (Astron)el anillo or los anillos de Saturno — Saturn's rings
* * *= ring, ringlet.Ex: This is a sort of microform measles appearing as minute reddish rings.
Ex: Saturn is surrounded by several thousand ringlets.* anillo de boda = wedding ring, wedding band.* anillo de crecimiento = growth ring.* anillo de dentición = teething ring.* anillo de humo = smoke ring.* anillos de crecimiento = tree ring.* anillos de Saturno = Saturn's rings.* como anillo al dedo = just the ticket, the right twigs for an eagle's nest, perfect fit, perfect match, that's the ticket!.* Nombre/Pronombre + vino como anillo al dedo = it worked out beautifully for + Nombre/Pronombre.* venir como anillo al dedo = be (right) up + Posesivo + alley, be + Posesivo + cup of tea, be right as rain, fit + the bill, be just the thing, be just the ticket, be just the job.* * *A (sortija) ringcaérsele los anillos a algn ( fam iró): no se lo pidas a él que se le pueden caer los anillos don't ask him to do it, that sort of thing is beneath him o he won't dirty his hands with that kind of thingno se te van a caer los anillos por hacer las camas making the beds isn't going to kill youcomo anillo al dedo ( fam): el dinero nos vino como anillo al dedo the money came at just the right time for us o was a real godsend o was just what we neededesa fecha me viene como anillo al dedo that date's perfect for me, that date suits me down to the groundese vestido te sienta como anillo al dedo that dress suits/fits you perfectlyCompuestos:wedding ringengagement ringengagement ringB1 (aro, arandela) ring2 (de una columna) annulet3 (en un árbol) ring4 (de un gusano) ring5 ( Astron):el anillo or los anillos de Saturno Saturn's ringsCompuesto:teething ring* * *
Del verbo anillar: ( conjugate anillar)
anillo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
anilló es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
anillar
anillo
anillo sustantivo masculino
1 ( sortija) ring;◊ anillo de boda/compromiso wedding/engagement ring;
como anillo al dedo (fam) ‹sentar/quedar› to suit down to the ground;
‹ venir› to come in very handy (colloq)
2 (aro, arandela) ring;
( de columna) annulet;
( en árbol) ring
anillo sustantivo masculino ring
anillo de boda, wedding ring
♦ Locuciones: familiar caérsele a uno los anillos: por coger el autobús no se te van a caer los anillos, it won't hurt you to go by bus
' anillo' also found in these entries:
Spanish:
alianza
- chapada
- chapado
- compromiso
- engarzar
- rubí
- brillante
- diamante
- salir
- sello
- sortija
English:
authenticity
- engagement ring
- glove
- hand down
- pay
- ring
- wedding ring
- back
- engagement
- have
- wedding
* * *anillo nm1. [aro] ring;Famcaérsele a alguien los anillos: por ayudarle no se te van a caer los anillos there'd be no shame in giving him a helping hand, you know;Famvenir como anillo al dedo: ese dinero me viene como anillo al dedo that money is just what I needed;me vienes como anillo al dedo, necesitaba un electricista how lucky that you should have come, I was looking for an electrician!anillo de boda wedding ring;anillo de compromiso engagement ring;anillo de émbolo piston ring;Anat anillo pélvico pelvic girdle;anillo de pistón piston ring2. [en estadio] ring3. [de árbol] ringanillo de crecimiento growth ring4. Zool annulusanillo de asteroides asteroid belt;anillos de Saturno rings of Saturn[en cúpula] circular base7. Taurom ring* * *m ring;te viene como anillo al dedo fam it suits you perfectly;no se te caerán los anillos it won’t kill you* * *anillo nmsortija: ring* * *anillo n ring -
3 anillo
m1) кольцо́ (в т ч украшение)anillo de boda — обруча́льное кольцо́
anillo pastoral — церк архиере́йский пе́рстень
2) чле́ник (червя; гусеницы)3) тех о́бруч; хому́т; ободо́к4) тех звено́; пе́тля; ушко́5) арх архиво́льт- caérsele los anillos- venirle como anillo al dedo -
4 pastoral
1. adj 1) овчарски, пастирски; 2) пасторален; 3) пасторски; poesía pastoral пасторална поезия; sinfonía pastoral пасторална симфония; 2. f 1) църк. пасторско послание; 2) пасторал; anillo pastoral владишки пръстен.
См. также в других словарях:
anillo pastoral — ► locución RELIGIÓN El que usan los prelados … Enciclopedia Universal
Pastoral — Saltar a navegación, búsqueda Según el contexto, Pastoral puede referirse a: Pastoral, la Sexta sinfonía de Ludwig van Beethoven Pastoral un dúo de rock argentino Pastoral, una obra de teatro típica de Sola en el País vasco francés Pastoral, una… … Wikipedia Español
anillo — (Del lat. anĕllus). 1. m. Aro pequeño. 2. Aro de metal u otra materia, liso o con labores, y con perlas o piedras preciosas o sin ellas, que se lleva, principalmente por adorno, en los dedos de la mano. 3. sortija (ǁ rizo del cabello). 4. Cada… … Diccionario de la lengua española
pastoral — 1. adj. Perteneciente o relativo al pastor (ǁ de ganado). Literatura, música pastoral. 2. Perteneciente o relativo al pastor (ǁ prelado). 3. Perteneciente o relativo a la poesía en que se pinta la vida de los pastores. 4. f. Especie de drama… … Diccionario de la lengua española
Anillo — (Del lat. anellus, diminutivo de anulus, anillo.) ► sustantivo masculino 1 Aro pequeño. 2 INDUMENTARIA Y MODA Aro de metal u otra materia, que se lleva como adorno en los dedos de la mano: ■ llevaba un rubí engastado en el anillo. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
anillo — s m I. 1 Aro, generalmente de metal, que se mete en un dedo de la mano como adorno, como símbolo de algún carácter, compromiso o dignidad social, o como recordatorio de algún acontecimiento: un anillo de brillantes, anillo de bodas, anillo de… … Español en México
pastoral — ► adjetivo 1 GANADERÍA Del pastor de ganado. 2 RELIGIÓN Del pastor o prelado: ■ los fieles reflexionaron sobre la carta pastoral. ► adjetivo/ sustantivo femenino 3 LITERATURA Se aplica a la poesía que refleja o evoca escenas campestres o de la… … Enciclopedia Universal
Obispo — (Del lat. episcopus < gr. episkopos , jefe eclesiástico.) ► sustantivo masculino 1 RELIGIÓN Prelado superior de una diócesis o distrito eclesiástico que tiene a su cargo la dirección, gobierno y cura espiritual de los diocesanos. 2 ZOOLOGÍA… … Enciclopedia Universal
Basílica de San Martín de Mondoñedo — Coordenadas: 43°33′42″N 7°18′12″O / 43.56167, 7.30333 … Wikipedia Español
Il secondo tragico Fantozzi — Título Il secondo tragico Fantozzi Ficha técnica Dirección Luciano Salce Guion Paolo Villaggio … Wikipedia Español
Prelado — (Del lat. praelatus, puesto delante.) ► sustantivo masculino 1 RELIGIÓN Superior eclesiástico constituido en una de las dignidades de la Iglesia, como abad, obispo o arzobispo. ► sustantivo 2 RELIGIÓN Superior de un convento o comunidad religiosa … Enciclopedia Universal